首頁>尋醫·問藥>醫訊同期聲醫訊同期聲
醫生手繪13張英文插圖 幫高危外籍孕婦順利生產
莉莉,一名非洲在四川成都的留學生,產檢發現高危病情。
醫生說,“一旦大出血,大人和孩子都會有危險。”但莉莉卻不以為然,“生小孩為什么要住院?為什么要剖宮產?”
莉莉會英語,漢語不靈。但醫生用英語百般解釋,莉莉看起來依然對手術不能理解。
如果沒有遇到這群醫生,留學生莉莉(化名)和她腹中的胎兒恐遭不測。莉莉懷孕35周時,到醫院檢查發現有中央性前置胎盤。這種病情隨時可能讓孕婦大出血,危及大人和孩子的生命,但她自己卻不以為意。
為了保障莉莉和胎兒的安全,成都市第五人民醫院產科醫生給她發了26條英文短信勸她回醫院手術,為了讓她明白病情及術中、術后可能出現的情況,醫生又手繪了13張英文插圖,化解了溝通難局。12月19日,莉莉帶著寶寶出院了,她微笑著給費心盡力的醫生們豎起了大拇指。
高危妊娠
外籍孕婦不以為然
莉莉是成都某高校的外籍留學生,今年34歲的她來成都已4年了,會英語但漢語不大靈。
今年初,莉莉懷孕了,這將是她的第一個孩子。11月24日,莉莉懷孕第35周,因丈夫不在身邊,她和朋友一起到成都市第五人民醫院,第一次做了正規的產前檢查。正是這次產檢發現了問題——中央性前置胎盤,還伴有胎兒胎心不穩。
看到這一檢查結果,莉莉的主治醫生、產科副主任醫師吳曉蘭非常不安,遂建議她入院觀察,并用英文告訴她,“中央性前置胎盤非常危險,它就像一個不定時炸彈,隨時可能導致孕婦大出血,危及大人和孩子的生命。”
而在莉莉出院時,吳曉蘭還再三交待她,等孩子37周足一定要回醫院進行剖宮產手術,“足月后一旦大出血,大人和孩子都會有危險。”
但莉莉卻不以為然,并沒有按時返回醫院。她在回復醫生的英文短信中,表達了自己的不理解:“我的身體很棒,平常難得生病,而且生小孩為什么要住院?為什么要剖宮產?”
醫生著急
26條短信勸她入院
看到莉莉并未按時回到醫院。吳曉蘭很著急,在她看來莉莉和她的孩子正面臨著極大的風險。
吳曉蘭說,中央性前置胎盤是一種高風險的生產狀況。胎盤堵住了宮口,孩子根本沒法自己生下來。而且,檢查發現莉莉還合并大面積胎盤植入,也就是說胎盤跟子宮長在了一起,孩子出生后胎盤也沒法自然娩出。“這種情況,我們最擔心的是大出血,病人一旦出現大出血,或是胎盤無法順利剝離,那就可能得切除子宮以保全生命,但我們想保住她的器官。”
為了保障莉莉和胎兒的安全,吳曉蘭立即成立了一個5人應急團隊,吳曉蘭任指揮,兩名醫生負責聯系莉莉,一名醫生做術前溝通準備,一名醫生負責手術同意書翻譯,力求務必勸她回院治療,并保母子平安。為此,在兩名醫生前前后后給莉莉發了26條英文短信后,莉莉終于在12月8日晚上回到醫院,辦理了住院手續。
溝通不暢
催生13張英文插圖
然而,如何讓她明白病情及術中、術后可能出現的情況呢?手術的溝通問題又擺在了醫生面前。
吳曉蘭團隊中有一名醫生英語不錯,反復給莉莉介紹了病情及手術的相關情況,但莉莉看起來依然不能理解。“可能是她不懂醫學上的專業術語,也可能是我們的溝通方式不適合她。”吳曉蘭回憶說,正當大家愁眉不展時,產科醫生張琴靈機一動:“要不要畫圖試試?畢竟,圖片比語言更直觀一些。”
喜歡畫畫的張琴說做就做!12月9日晚,她就在醫生辦公室畫了起來。張琴從什么是中央性前置胎盤開始畫,一直畫到手術位置、手術麻醉、術中出血、術中輸血,想想還不夠,又畫了用藥可能對器官的損害,以及莉莉需要為新生兒準備的日用品等等。除此,她還細心地為每一張圖片添加了簡單的英文說明。大約畫了4小時,13張英文插圖,使手術一目了解。
10日早上,吳曉蘭團隊便帶著這些英文插圖,與莉莉來了一番看圖說話式的術前講解,最終打消了莉莉的所有不解和顧慮。
順利生產
化解一場幸福危機
醫生為莉莉準備了兩份手術同意書,一份中文,一份英文的。“英文是我們醫生自己翻譯的。”吳曉蘭說。
手術當天,醫生產科、麻醉等科室共計11人為莉莉做手術保障,“平常一臺剖宮產手術,也就一半的人吧。”
為了避免術中大出血,吳曉蘭也必須在極短時間內取出胎兒,“只用了15秒時間,比平常節約了一半時間。而且,術中出血1200毫升,出血量低于預期,產婦子宮也保住了。”最終,莉莉成功產下一名女嬰。12月19日,莉莉順利出院。
值得一提的是,在莉莉出院前,科室又制作了一份中英文版的溫馨提示,告知她出院后的注意事項,對此,莉莉很開心地向醫生豎起了大拇指,不停地贊嘆道謝。
編輯:趙彥
關鍵詞:醫生手繪英文插圖 高危外籍孕婦 順利生產