夜夜爽夜夜高潮高清视频,久99久女女精品免费观看69堂,日韩精品不卡在线高清,91精品啪国产在线观看

首頁>書畫·現場>書畫現場頭條書畫現場頭條

“云中君和大司命”的遐想

2016年06月02日 08:25 | 作者:林墨 | 來源:人民政協網
分享到: 

傅抱石與郭沫若

郭沫若對屈原的研究或許可以追溯到20世紀30年代。1933年,在日本留學的傅抱石與流亡日本的郭沫若相識,并成為摯友。二人除了探討書畫史論以外,文學也是重要的共同語言,其中屈原及其作品,更是二人興趣的焦點。

全面抗戰爆發后,二人輾轉至重慶,1942年,郭沫若以創作話劇《屈原》激勵抗戰,鼓舞群眾。這部大型歷史劇是由1942年1月2日開始創作,至11日正式完稿,只用了10天。

完成后約三個月,即1942年4月3日由中華劇藝社負責,在重慶市中心的國泰戲院公演。該劇將屈原描繪成一位敢于抗爭強暴入侵者的英雄,一個敢于用死來維護尊嚴的勇士。《屈原》的公開演出,令眾多的愛國青年熱血沸騰,深受鼓舞。更是激起了傅抱石的強烈共鳴。他當時也以繪畫的形式,共同喚醒國民的抗戰情緒與民族精神。

同樣在1942年,傅抱石的壬午畫展在重慶舉行。這次畫展對于傅抱石而言意義非常,其總計展出畫作百余幅,其中大量與屈原和《楚辭》相關,同樣也是緊扣時代的文化宣傳。在傅抱石的創作過程中,郭沬若的《離騷今言譯》和其它著述成為傅抱石塑造屈原形象的借鑒,自此之后,屈原形象及其辭賦意境開始成為傅抱石藝術創作中的重要題材。

如果說,抗戰時期是郭沫若與傅抱石二人創作屈原題材的第一個高峰期,那么,1953年世界和平理事會為紀念中國愛國詩人屈原、波蘭天文學家尼古勞斯·哥白尼、法國作家弗朗索瓦·拉伯雷斯、古巴作家何塞·馬蒂四位文化名人,決定在莫斯科舉行和平大會的消息,則讓傅抱石與郭沫若迎來對屈原研究和創作的第二個高峰。

1953年6月,郭沫若的《屈原賦今譯》由人民文學出版社出版。他在《九歌·解題》里寫道:“……第二種是歌者或祭者向女神求愛,如《云中君》《少司命》(這兩位都是女神);第三種是男神向女神求愛,如《大司命》(大司命追求云中君)、《河伯》(河伯追求洛神)……”這種解讀,也讓原本為祭祀神靈時所唱的《九歌》,變為描述人世間的“神曲”。

“不論是時間上的先后關系,還是畫中具體描繪的內容,傅抱石無疑是以《屈原賦今譯》為藍本,創作了《九歌圖冊》及兩幅同名的《云中君和大司命》。”中國藝術研究院研究員杭春曉認為。這也就是說,傅抱石有關“云中君和大司命”主題的幾幅美術作品均與郭沫若對于屈原及其《九歌》的研究與創作有著直接關系。

1954年2月14日,傅抱石在致郭沫若的一封信中曾說:“數月來除研究工作之外,創作方面為《九歌》之經營,系以我公譯文(《屈原賦今譯》)為主,從形象表現,唯公譯最好設計構圖,已完成七幅”。

當然,再創作的表現形式,讓作者有了更充足的想象空間。比如在此之前的云中君,在諸多研究和創作中,都將其考證、表現為男性,如宋佚名《九歌圖》、元張渥《九歌圖》,而郭沫若則將其考為女性。這樣的考證結果,令熟知歷史的傅抱石非常糾結,不過,他還是最終選擇《屈原賦今譯》:“約自去冬起,遇暇即執筆為之,全部形象均以《今譯》為依歸,中間亦曾多次遇到困難(如大少《司命》、《云中君》、《國殤》等章),揆之舊圖,出入實多。拙作除《東皇太乙》外,均作年輕人形象,蓋幾經揣摩尊譯精神,未審當否耳?”他在1954年10月23日給郭沫若的一封長信中如是說。

編輯:邢賀揚

1 2 3

關鍵詞:云中君和大司命 遐想 傅抱石 屈原 傳統中國文人

更多

更多