首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
80后“海歸”成古籍修復師:秀得英文 耐得寂寞
用于裝幀古籍的各類書線。
幾代人的堅守:
搭起一條從過去通往未來的橋
古籍修復師幾代人的堅守,是為了將我們祖輩優秀的文化傳承下來,并能夠為現代生活服務。其中包括當古籍完成修復后,通過高清掃描進行數字化,提供給社會各界觀覽。用國家圖書館副館長、國家古籍保護中心副主任張志清的話來說,“數字化是保護古籍最快、最經濟的辦法。一部書只有化身千百部書,才能保存下來?!?span style="text-indent: 2em; line-height: 1.6;">今年恰逢“中華古籍保護計劃”十周年,其中一項重要內容就是建立古籍數字資源庫,應用現代技術加強古籍數字化和縮微工作。2月28日,國家圖書館與上海圖書館、天津圖書館、浙江圖書館、云南省圖書館聯合在線發布古籍數字資源,免費服務大眾閱覽和學術研究。加上此前已發布的資源,總量已達到2.4萬部,相當于6部《四庫全書》的總量。
在修復師劉建明的記憶中,自己接觸過的古籍中被廣泛應用的當屬《本草綱目》,這本古老的醫藥學著作不僅為中國藥物學的發展作出了重大貢獻,而且對世界醫藥學、植物學、動物學、礦物學、化學的發展也產生了深遠的影響。
2013年,國家圖書館編纂出版了《釣魚島文獻圖籍錄》,以圖文并茂的形式,并對文獻成書背景、版本項、著者情況以及所涉釣魚島相關內容等進行簡要說明,旨在客觀、準確呈現文獻所記釣魚島及釣魚島問題概貌。據劉建明回憶,其中一些古圖就出自古籍文獻中心的輿圖組,這也是古籍被應用于外交的一個例子。
隨著古籍數字化的推進,一些遺失海外的珍貴古籍也得以回歸?!氨热绾头▏灹讼嚓P協議以后,去年全部法藏《敦煌遺書》以高清數字化形式實現了回歸。王雁行說。
編輯:梁霄
關鍵詞:古籍修復師 海歸 英文 寂寞