首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
原標題:女兒眾籌在地鐵登反逼婚廣告 母親:你小心被雷劈
海南萬人相親活動
東直門地鐵的反逼婚廣告
某公園相親角
出現(xiàn)在北京地鐵的首個反逼婚廣告,希望能用“一平方米的面積”影響中國。“剩女”這類刻板印象是全世界女性都渴望摒棄的陳詞濫調。
看到米果設計的反逼婚廣告,媽媽一手給她眾籌錢,一手戳著桌子,指責她大逆不道:“你做這種事情,小心被雷劈,過年時別讓親戚知道,會被罵死的!”
面試了30位相親對象的吳文說:“一切信息都是條件,你發(fā)現(xiàn)一個人變成了貼著二維碼的商品。”
26歲來了。吳文的焦慮跟著奔襲而來,“你突然發(fā)現(xiàn),你再也不能稱自己20出頭了。”從那一天起,結婚是她最重要的主題。
逼婚的魔咒砸在米果頭上時,她也是26歲。母親火急火燎地盤查身邊每一個適齡男性,仿佛女兒是一件急于出手的、眼看要積壓的商品。
兩個女孩同時提到26歲的重大意義。此前的吳文和米果一直符合“好孩子”的定義——聰明、乖巧、成績優(yōu)異。26歲是一條華麗麗的分割線。
教育部在2007年把“剩女”列入漢語新詞,廣義指27歲以上的單身女性。最近的一次全國人口普查結果顯示,女性的平均初婚年齡為25歲。26歲夾在兩者之間,進一步是符合傳統(tǒng)規(guī)訓的大好青年,退一步是眾人眼里的社會異類。
民政部門的數(shù)據(jù)勾勒出的現(xiàn)實里,接近兩億單身人士分散在人群中,一位去過相親角的外國人一臉迷茫:“中國的失蹤人口多到要集中發(fā)尋人啟事嗎?”
今年春節(jié)前,北京的地鐵出現(xiàn)了中國第一個反逼婚廣告,“單身也可以很幸福”的廣告詞,更像一種時代的“她宣言”。
一個視頻網(wǎng)站引進的韓劇《太陽的后裔》,“講一個35歲的‘剩女’尋找旗鼓相當愛情”,火得一塌糊涂,更新到第八集時,點擊就過了8億,一個月會費收入2.5億元。有人分析,“老套的灰姑娘故事過氣了,‘剩女’的故事正在一寸寸侵占屏幕。”
與《太陽的后裔》爭奪屏幕的,還有英國駐華大使館推出的“做你自己”秒拍視頻,一個外國姑娘對著鏡頭表示,中國人應該把“剩女”這樣的詞,扔進歷史垃圾堆了。
編輯:王瀝慷