首頁>收藏·鑒寶>知識講堂>文玩雜項文玩雜項
明式椅的現(xiàn)代風流史
當設計師們談起明式家具,仍然認為那是設計界無可超越的巔峰之一。
明式圈椅能為大師相中,其秘密在于它將體量、線條、功能完美地融合在一起,其簡練大方的審美遠遠早于20世紀在西方審美系統(tǒng)中出現(xiàn)的簡約主義。
1944年,丹麥設計師漢斯?瓦格納(Hans J. Wegner)偶然看到,一位從中國歸來的荷蘭商人坐在一張明式圈椅上拍的照片。彼時,西方各國商人去東方冒險已經不足為奇,但這個在外行人眼中平淡無奇的場景,卻讓這位大師級人物思緒萬千。他一直希望能夠設計出一把用料精簡、造型優(yōu)雅、充滿現(xiàn)代設計感的椅子,無疑,這張來自東方的古董椅,就是他最好的參照。
也就是在那一年,瓦格納以明式圈椅為原型,打造出了他的第一把“中國椅”(China Chair)。這張被公認為抓住了明式椅的“魂”的“中國椅”撇去了椅子上雕龍畫鳳的裝飾,恰到好處地保留了椅圈的弧線、椅背的S造型、椅腿的直線以及座屜微微凸起的棱角。當然,這也是一張浸潤了歐洲文化的椅子,考慮到歐洲人的生活習慣和座椅的舒適度,瓦格納特意加入了皮質坐墊。
敢拿經典設計做文章,又在其中融入了本土文化,瓦格納的“中國椅”自誕生就引發(fā)了人們的熱議。幾年之后,它甚至作為美國總統(tǒng)的坐具登上了電視屏幕。發(fā)端于16世紀的明式圈椅,終于在機緣巧合之下得以在國際設計界揚名立萬。在此之后70年歲月中,設計界對復刻和改造中國的明式椅似乎“上癮”了。不僅是瓦格納本人接二連三地再度推出Y字形椅背的“中國椅”等作品,諸如法國“鬼才”菲利普?斯達克(Philip Starck)、西班牙“頑童”杰米?洪雅(Jaime Hayon)在內的設計界的大把紅人都加入了這個行列。
“僅僅是一把明式圈椅,就足以讓整個設計界回味至今。”中國臺灣設計師吳孝儒(Pili Wu)表示。即使今天,當設計師談起明式家具,仍然認為那是設計界無可超越的巔峰之一,而作為其中的代表作品,明式圈椅留給設計師們無盡的財富和啟發(fā)。瓦格納的“中國椅”在古稀之年,還是設計界的“話題作品”。
簡約主義先行者
談及當年對中國文化并不熟稔的瓦格納,為何對明式圈椅一見鐘情,在多年的考證中,吳孝儒有著自己的看法。“明式家具中很多物件出自文人雅士之手,而非工匠。天圓地方,這是明式圈椅造型中所包含的哲學,正是無形之中存在著氣韻,所以它看上去一點都不匠氣。”當然,偏居北歐一隅的丹麥,與中國相隔萬里,瓦格納未必能參悟其中的東方哲學,但在捕捉物的神韻上,積年的設計經驗讓他練就了一雙辨物識器的“火眼金睛”。
用吳孝儒的話來解釋,明式圈椅能為大師相中,其秘密在于它將體量、線條、功能完美地融合在一起,既符合后來包豪斯提出的“少即是多”、“形式追隨功能”等理念,其簡練大方的審美遠遠早于20世紀在西方審美系統(tǒng)中出現(xiàn)的簡約主義。
比如,它最為現(xiàn)代設計師所津津樂道的椅圈,以椅背為起點,形成兩道完全對稱的弧線,如流水一般順勢傾斜而下,卻又在椅座上方優(yōu)雅地回止、微翹,流暢中不乏戲劇化的跌宕起伏。同時,它又能讓坐者舒適地安放雙肘。“你還可以注意到,它的椅面看上去雖然平整,但并不是一塊簡單的面板。”吳孝儒指出,它的椅面微微后傾了3至5度,使得椅面四向往下延伸了幾厘米,形成了椅屜。這讓筆直的椅腿恰好穿過椅屜,與弧形的椅圈的連接看上去渾然天成。“象征天的弧線和象征地的直線以榫卯的形式連接在一起,這種形態(tài)即使是受過多年家具設計教育的西方設計師都很難想得到。不難想象,70年前,瓦格納看到這種結構的組合會有多么驚訝。”
當然,外行人很少注意到后傾3至5度這個細節(jié)。但正是這種細節(jié)上的周到,使得明式圈椅神形兼具。而它利用木材韌性所調制出的S形椅背,弧度則正符合人的背部曲線。人體工程還未得到重視的時代,這一點顯得難能可貴。
“很難考證,這把明式圈椅從發(fā)軔到成型,究竟經過了多少文人雅士的修飾和雕琢。”經過觀察和各種考證,身為設計師的吳孝儒也忍不住用塑料材質復刻了一把明式圈椅。只不過,生活在當代的他希望自己的設計能夠更接地氣,于是以廉價的塑料四方凳與明式圈椅做了一番“嫁接”,創(chuàng)造出了一把具有后現(xiàn)代主義味道和“雙重人格”的“塑料經典”(Plastic Classic)。
“結構簡約、造型剛柔并濟,少有繁復的細節(jié),明式圈椅有一種穿越時代的力量。沒有設計師能拒絕它的魅力。”像不少年輕設計師一樣,吳孝儒認為,安放在博物館里的明式圈椅在今天看來仍充滿著某種模糊時代印記的魅力,這也是中外設計師熱衷于以它為原型,進行個人化再詮釋的原因。
超越時代的魅力
相比于丹麥設計師手法的樸實、吳孝儒作品的“草根氣”,來自法國的菲利普則喜好在復古之中加入令人意想不到的俏皮,以及一絲法蘭西氣質的奢華。
在菲利普大名鼎鼎的“幽靈椅”(Ghost Chair)系列中,同樣有一把明式圈椅。只不過,這次,他憑借最新出爐的聚碳酸酯高分子材質塑造出全透明的椅身,將明式圈椅由實木材質帶來的厚重感剔除得一干二凈。圓潤的椅圈被個性張揚的設計師刷上了鮮亮的色彩,而筆直的椅腿則略帶俏皮地微微后翹,看上去仿佛是在隨風飄蕩。再加上透明的椅身,菲利普的設計就像是“幽靈”輕盈飄浮于地面。
據(jù)菲利普自己說,構思這把椅子他用了六年時間。“這可能是我畫得最久的草圖了,因為我發(fā)現(xiàn),它比路易(Louis)國王椅更難修改。更何況有瓦格納的作品在前。”
“還好瓦格納是內斂的丹麥設計師,否則我們也許找不到出路了。如何把古老的設計變得俏皮,就成了我們大做文章的重點。”就在菲利普推出幽靈版明式圈椅兩年后,被歐洲設計界譽為“鬼才接班人”的杰米也終于按捺不住。在為某商業(yè)品牌百年慶典捉刀作品時,他突發(fā)奇想,拿明式圈椅和西方經典的安樂椅做起了拼接。“既然菲利普讓明式圈椅飄起來,那我就讓明式圈椅搖擺起來。”當四平八穩(wěn)的明式圈椅遇到了這位“頑童”,還真的被蒙上了一層迷幻色彩。
“西方設計師的復刻為我們開了一個頭,我們有那么好的設計遺產,為什么不好好利用?”正當西方設計界以中國明式圈椅大做文章的時候,國內原創(chuàng)家具設計師也紛紛行動了起來。“多少”品牌創(chuàng)始人侯正光,這兩年也在埋頭鉆研復刻經典設計。他的幾張復刻明式椅,用千鳥格紋等現(xiàn)代面料作為外層軟包,在市場上有不錯的反饋,這給了他更多正能量信號。
復刻經典的確是一條設計捷徑。“時尚界和設計界都一樣,新品層出不窮,但經典卻始終有著大批擁躉。不論時代如何變遷,技術如何進步,新品如何迷人眼,那些當時具有劃時代意義的先鋒設計,不僅沒有被人淡忘,反而成為更多后來者學習和致敬的對象。”侯正光表示。
雖然盜版市場上的贗品仍然讓原創(chuàng)設計師頭疼不已,但經典之所以成為經典,總有它超越時代的魅力。16世紀的明式圈椅如此,在設計界“鬧騰”了整整70年的瓦格納的“中國椅”亦是同理。
編輯:付裕
關鍵詞:明代 圈椅 設計