首頁(yè)>人物·生活>聚·焦點(diǎn)聚·焦點(diǎn)
香港:城市與文學(xué)
香港情懷與懷舊色彩
上世紀(jì)六七十年代的港人是新一代港人,這些人或者生于香港,或者長(zhǎng)于香港,少有他們的父輩濃厚的“故鄉(xiāng)”情結(jié)和“過(guò)客”心態(tài)。因?yàn)楦綦x的原因,前一輩從內(nèi)地帶來(lái)的一切,對(duì)他們來(lái)說(shuō)成為“遙遠(yuǎn)的回憶”。而香港,這個(gè)城市凝聚著這些年輕人的青春體驗(yàn)。西西上世紀(jì)70年代后期的作品《我城》,就代表了新一代作家對(duì)待香港這一城市的認(rèn)同態(tài)度。在西西心目中,香港是“我的城”,她在小說(shuō)中所表現(xiàn)出的喜悅,正是她的“我城”這一敘事立場(chǎng)的表現(xiàn)。于此,我們才可以理解西西常常運(yùn)用了魔幻手法和童心童趣。這種表述方式,現(xiàn)在看來(lái),事實(shí)上表明了作者在香港這個(gè)城市中生活的自信而怡然自得的態(tài)度。
西西之外,上世紀(jì)70年代香港文壇的另外一名本土派“大將”是也斯。也斯痛切地感到了外界對(duì)于香港的許多成見(jiàn)與他的所見(jiàn)所感相抵牾,他曾提到一篇令他受到刺激的文章,該文對(duì)于香港的描繪完全是“販毒走私、色情泛濫”,“高樓大廈、燈紅酒綠、燕瘦環(huán)肥、賭狗賽馬”等。這些文字使也斯深受刺激,但香港究竟是怎樣的呢?他覺(jué)得無(wú)法像那篇文章一樣用四字成語(yǔ)表達(dá)出來(lái),“也許正是無(wú)法用四字成語(yǔ)一下子說(shuō)盡這復(fù)雜的感受,才使我嘗試寫(xiě)小說(shuō)的。”也斯的成名之作是《剪紙》,它與《我城》一樣出現(xiàn)于上世紀(jì)70年代后期。也斯沒(méi)有像《我城》那樣僅僅展示自己的歸屬感,或者將黑白顛倒過(guò)來(lái),為香港辯護(hù),他試圖借小說(shuō)客觀地呈現(xiàn)一個(gè)真實(shí)的香港,并重在思考香港的文化面目。《剪紙》中中西文化觀念并置共存,是小說(shuō)家呈現(xiàn)給讀者的東西,這也是作者對(duì)于當(dāng)時(shí)的香港的體察與感受。從小說(shuō)的表現(xiàn)手法上,前面我們說(shuō)過(guò),西西以漫畫(huà)的方法處理香港的黑暗面,無(wú)獨(dú)有偶,也斯以神話(huà)的方法表現(xiàn)他對(duì)于現(xiàn)實(shí)的批評(píng)。
及至上世紀(jì)80年代以后,隨著香港現(xiàn)代化都市地位的確定,已經(jīng)無(wú)須像西西、也斯那樣簡(jiǎn)單地為香港的狀貌而辯護(hù),涌現(xiàn)出的鐘曉陽(yáng)、李碧華等年輕作家反倒以城市反省的方式來(lái)表現(xiàn)他們的認(rèn)同形式。他們的小說(shuō)所表現(xiàn)出來(lái)的較之內(nèi)地更為“傳統(tǒng)”的懷舊色彩,是香港文學(xué)的一個(gè)“特產(chǎn)”。
上世紀(jì)80年代,引發(fā)香港“懷舊”之風(fēng)的最有影響的作品是李碧華的《胭脂扣》。這部小說(shuō)后來(lái)被改編為電影,由關(guān)錦鵬執(zhí)導(dǎo),梅艷芳、張國(guó)榮主演,曾獲香港電影金像獎(jiǎng)最佳電影獎(jiǎng)。這部作品之所以在香港如此受歡迎,是因?yàn)樗狭水?dāng)時(shí)重新尋找香港歷史的社會(huì)心理。《胭脂扣》以一個(gè)妓女為線(xiàn)索,構(gòu)造出一部充滿(mǎn)“情義”的民間的香港歷史,滿(mǎn)足了港人對(duì)于香港文化身份重新定位的需求。
值得注意的是上世紀(jì)末出現(xiàn)的《香港三部曲》:《她名叫蝴蝶》、《遍山洋紫荊》、《寂寞云團(tuán)》。作者施叔青來(lái)自臺(tái)灣,她試圖透過(guò)小說(shuō)“參照歷史上重要的事件,運(yùn)用想象力重新搭建心目中的百年前的香港”。《香港三部曲》征用了大量的歷史材料,包括正史、野史、方志、民間傳說(shuō)等等。大到1892年香港大瘟疫、英軍攻占新界、二七大罷工、“六七暴動(dòng)”、中英談判等歷史事件,小到不同時(shí)代的街景、建筑、室內(nèi)布置、人物衣飾以至花鳥(niǎo)草蟲(chóng),在小說(shuō)中都有不同程度的表現(xiàn)。施叔青自述:“我是用心良苦地還原那個(gè)時(shí)代的風(fēng)情背景。”
香港文學(xué)中的大眾化傾向
如果說(shuō)香港的鄉(xiāng)土文學(xué)與現(xiàn)代主義是“反商業(yè)化”的,那么香港言情、武俠等通俗小說(shuō)則是商業(yè)都市中的產(chǎn)物,事實(shí)上,也使其成為最具香港特色的文化標(biāo)志。
言情小說(shuō)方面最具代表性的作家是亦舒和梁鳳儀。在這里,一切都沾有商業(yè)功利色彩,愛(ài)情也變得異常實(shí)惠。在這里,女性不是像瓊瑤筆下的主人公一樣柔弱無(wú)力,而是不得不為了生存像男人一樣在社會(huì)中艱難奮斗。在此情形下,愛(ài)情無(wú)法像瓊瑤小說(shuō)中那樣純潔無(wú)瑕。在亦舒、梁鳳儀等人的筆下,沒(méi)有瓊瑤般虛幻的愛(ài)情童話(huà),只有“香港式”的毫不浪漫的愛(ài)。亦舒、梁鳳儀筆下的女性現(xiàn)實(shí)得多。例如,亦舒《喜寶》中的女主人公喜寶是一位美麗的小姐,家境不好,當(dāng)巨富勖存姿直截了當(dāng)?shù)靥岢鲎屗銮閶D時(shí),她像所有浪漫小說(shuō)中的女主人公一樣鄙夷地轉(zhuǎn)頭就走,但經(jīng)過(guò)精確的功利計(jì)算后,她又自愿地選擇了回頭道。也許讀者會(huì)認(rèn)為這是社會(huì)的錯(cuò),她是被逼迫的,但喜寶回答:“我不會(huì)怪社會(huì),社會(huì)沒(méi)有對(duì)我不起,這是我自己的決定。”她認(rèn)為她的“得”足可以?xún)斔?ldquo;失”,是一種等價(jià)交換的思維。
梁鳳儀的小說(shuō)中沒(méi)有風(fēng)花雪月,有的只是女性在無(wú)情的現(xiàn)實(shí)中的角逐。《花幟》中女主人公杜晚晴艷絕人寰,有英國(guó)倫敦大學(xué)的文憑,但大學(xué)畢業(yè)后,她卻選擇了做交際花,原因很簡(jiǎn)單,可以嫌更多的錢(qián)。在亦舒、梁鳳儀的筆下,香港的女性已不可能回到傳統(tǒng),所以也不可能再給她們提供瓊瑤似的結(jié)局,她們?cè)谔綄ど唐坊h(huán)境下社會(huì)中女性的出路。如果說(shuō)瓊瑤小說(shuō)屬于“描寫(xiě)型”,那么亦舒、梁鳳儀的小說(shuō)則是“直陳型”。她們的小說(shuō)多是第一人稱(chēng)“我”直接陳述,正文由簡(jiǎn)短的敘述及對(duì)話(huà)構(gòu)成,感想和議論直接流露其間,沒(méi)有過(guò)多的背景介紹、也沒(méi)有太多的心理渲染。
香港還產(chǎn)生了新的武俠小說(shuō)———新派武俠小說(shuō)。新派武俠小說(shuō)始于1952年梁羽生的《龍虎斗京華》,金庸的第一部武俠小說(shuō)是1955年的《書(shū)劍恩仇錄》。新派武俠小說(shuō)一開(kāi)始表現(xiàn)出與民國(guó)武俠小說(shuō)以至新文學(xué)的諸多聯(lián)系,而到上世紀(jì)60年代以后,則有了更為成熟的品格。新派武俠小說(shuō)中的“新派”二字不可小視。以《史記》中的《游俠列傳》與《刺客列傳》為標(biāo)志,中國(guó)傳統(tǒng)武俠小說(shuō)原有“盜俠”與“官俠”兩條線(xiàn)索,前者反抗官府,后者擁躉官府。到了《水滸傳》標(biāo)榜“忠義”后,“盜俠”漸隱而“官俠”大盛,直至清末《施公案》、《三俠五義》等武俠公案小說(shuō)而達(dá)到高潮。民國(guó)武俠小說(shuō)仍未有多少變化,而香港新派武俠小說(shuō)則不同。新派武俠小說(shuō)的第一部作品是《龍虎斗京華》,描寫(xiě)清末義和團(tuán)運(yùn)動(dòng)的,小說(shuō)所持的立場(chǎng)態(tài)度與舊小說(shuō)截然不同。義和團(tuán)原是白蓮教別派八卦教的一支,在清末發(fā)展壯大,掀起一場(chǎng)聲勢(shì)浩大的反清反帝運(yùn)動(dòng)。小說(shuō)對(duì)這一場(chǎng)群眾革命進(jìn)行了正面描寫(xiě),予以了充分肯定,而對(duì)利用、出賣(mài)義和團(tuán)的清政府予以了譴責(zé),對(duì)義和團(tuán)內(nèi)部寄幻想于清政府的傾向也予以了批判。《龍虎斗京華》對(duì)待農(nóng)民起義的嶄新態(tài)度,為日后新派武俠小說(shuō)奠定了格調(diào)。梁羽生、金庸等后來(lái)的多數(shù)小說(shuō)也多以歷史為背景,其中牽涉到農(nóng)民起義的,作者均能站在一種進(jìn)步的立場(chǎng)上看待這一問(wèn)題。但處于香港語(yǔ)境中的新派武俠小說(shuō)并未停留于此,還有著更為深遠(yuǎn)的突破。如對(duì)于狹隘民族主義的突破,對(duì)于暴力觀念的反省等等。
新時(shí)期以后,金庸小說(shuō)逐漸風(fēng)靡中國(guó),受到眾多讀者的喜愛(ài),并引起了學(xué)術(shù)界的關(guān)注。金庸小說(shuō)的影響,首先大大沖擊了傳統(tǒng)中國(guó)文學(xué)史論述的雅俗文類(lèi)定位。中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究其實(shí)較早就提出了重新認(rèn)識(shí)通俗文學(xué)的問(wèn)題,但在金庸小說(shuō)之后,蔑視通俗文學(xué)的觀念得到較大改觀。在“百年百種優(yōu)秀中國(guó)文學(xué)圖書(shū)”和“二十世紀(jì)中文小說(shuō)一百?gòu)?qiáng)”中,入選作家不但有金庸,還有張恨水、還珠樓主、徐枕亞、瓊瑤、亦舒、李碧華、倪匡等,應(yīng)該說(shuō)后者的入選與前者的帶動(dòng)有關(guān)。
以金庸作品為代表的武俠小說(shuō),更高的意義在于代表了20世紀(jì)中國(guó)的另類(lèi)現(xiàn)代性的線(xiàn)索。五四以來(lái)的中國(guó)武俠小說(shuō),并非舊文學(xué),而是一種白話(huà)文學(xué)。與五四新文學(xué)相比,后者崇尚科學(xué)主義,形式“歐化”,而前者則承續(xù)了中國(guó)古代與民間的神怪傳統(tǒng),語(yǔ)言也與古代白話(huà)小說(shuō)相聯(lián)系。本世紀(jì)以來(lái),前者一直處于主流的地位,而后者以潛流甚至逆流的形式存在。但在全球化語(yǔ)境中的今天,新文學(xué)的局限性彰顯,而后一種本土與民間敘事所蘊(yùn)含的新的現(xiàn)代性的意義卻愈來(lái)愈清晰地顯露出來(lái)。
編輯:羅韋
關(guān)鍵詞:香港 文學(xué) 中國(guó)
更多
更多
- 中國(guó)制造助力孟加拉國(guó)首條河底隧道項(xiàng)目
- 澳大利亞豬肉產(chǎn)業(yè)協(xié)會(huì)官員看好進(jìn)博會(huì)機(jī)遇
- 聯(lián)合國(guó)官員說(shuō)敘利亞約1170萬(wàn)人需要人道主義援助
- 伊朗外長(zhǎng)扎里夫宣布辭職
- 中國(guó)南極中山站迎來(lái)建站30周年
- 聯(lián)合國(guó)特使赴也門(mén)斡旋荷臺(tái)達(dá)撤軍事宜
- 以色列前能源部長(zhǎng)因從事間諜活動(dòng)被判11年監(jiān)禁
- 故宮博物院建院94年來(lái)首開(kāi)夜場(chǎng)舉辦“燈會(huì)”