夜夜爽夜夜高潮高清视频,久99久女女精品免费观看69堂,日韩精品不卡在线高清,91精品啪国产在线观看

首頁>要聞 要聞

外國領導人自傳熱銷中國 特朗普自傳已經(jīng)印刷7次

2018年01月15日 07:41 | 來源:北京青年報
分享到: 

點擊進入下一頁

1月9日上午,在中國進行國事訪問的法國總統(tǒng)馬克龍偕夫人布麗吉特一同在北京參觀故宮。 中新社記者 卞正鋒 攝

文在寅、馬克龍自傳中文版先后上市 特朗普、普京等人自傳持續(xù)熱銷

外國領導人自傳熱銷中國背后

近日,韓國總統(tǒng)文在寅自傳《命運:文在寅自傳》中文版新書發(fā)布會在北京韓國文化院舉行。同月,法國總統(tǒng)馬克龍自傳《變革》中文版也登陸中國圖書市場。北京青年報記者發(fā)現(xiàn),在各大電商網(wǎng)站,眾多國外現(xiàn)任領導人傳記都是當下圖書市場的熱門類別。國外現(xiàn)任領導人自傳是如何在中國出版的?出版過程中有哪些故事?他們在書中怎樣論述中國?北青報記者為此采訪了上述書籍的出版商和譯者。

訪華期間推出競選決定之書

歲尾年初,兩位貴客踏上訪華之旅。

韓國總統(tǒng)文在寅2017年12月13日至16日對華進行國事訪問。不到一個月,2018年1月8日,法國總統(tǒng)馬克龍抵達西安,也開啟了訪華行程。正是在這樣的時間段里,他們的中文版自傳與中國讀者見面。

文在寅自傳《命運》原版最早出版于2011年,本土銷量百萬冊,創(chuàng)韓國歷屆總統(tǒng)自傳銷量之最。2017年5月,文在寅當選韓國總統(tǒng)后,《命運》再次走入公眾視野。書中展現(xiàn)了一位貧民之子的總統(tǒng)之路,也記錄了他與包括韓國前總統(tǒng)盧武鉉等人的命運交錯。據(jù)了解,《命運》的中文譯本是文在寅授權(quán)的首個外文譯本。文在寅在中文版序言中寫道:“授權(quán)第一個外文譯本為中文譯本更讓我覺得這本書的出版意義深遠,令人快慰。”

作為2018年訪華的首位外國元首,法國總統(tǒng)馬克龍最近也是頻頻出現(xiàn)在中國媒體端。為期3天日程,馬克龍先后到訪西安、北京。同文在寅相似,《變革》一書也是在馬克龍當選法國總統(tǒng)前出版。2016年11月,馬克龍宣布以獨立候選人身份參與競選,并出版了介紹自己政見的書籍《變革》,該書隨即成為暢銷書。2017年5月,39歲的馬克龍贏得法國大選。有評論分析,該書是馬克龍成功競選的“決定之書”。

為何在領導人訪華期間推出其自傳?《變革》出版方之一的四川人民出版社文學出版中心副主任王其進說,無論從公共外交、文化民間交流,還是從總統(tǒng)個人經(jīng)歷帶來的正能量看,這本書都是一部不錯的作品。選擇該時間點推出其中文版自傳,可對中法文化交流有所幫助。王其進還透露,嚴格說這本書的出版過程也就40多天,2017年12月30日下印,2018年1月5日出版社拿到樣書,并趕在馬克龍出訪前,派人前往巴黎,將樣書送到愛麗舍宮。

馬克龍在一些場合也不忘推介自傳。王其進說,2017年9月法蘭克福書展時,法國是主賓國,馬克龍出現(xiàn)在現(xiàn)場。“《變革》版權(quán)輸出了20多個國家,馬克龍通過外交部門,想接見這20多個國家的出版商,《變革》中文版出版方之一的鳳凰阿歇特總經(jīng)理徐革非,就代表我們?nèi)ヒ娏笋R克龍”。當時,自傳中文版文稿尚未譯好,封面先做了出來,馬克龍在封面上簽下“綠色的中國”幾個字,“他比較關注環(huán)保議題”。

點擊進入下一頁

美國總統(tǒng)特朗普和。中新社記者 盛佳鵬 攝

特朗普的自傳已經(jīng)印刷7次

除了近來出版的文在寅、馬克龍的自傳中文版,美國總統(tǒng)特朗普、德國總理默克爾、俄羅斯總統(tǒng)普京、英國首相特蕾莎·梅的自傳中文版也都在持續(xù)熱銷。特朗普自傳有5個版本之多,其中,1987年出版的《交易的藝術》中文版(《特朗普自傳:從商人到參選總統(tǒng)》)在中國已經(jīng)印刷7次,在某電商平臺人物傳記銷量排行榜中名列前茅,評論多達5000余條。

對此,王其進表示,國外領導人傳記不是都暢銷,但也不會太差,一般與該國家在中國的影響力成正比。“比如馬克龍這本傳記,能夠暢銷與中法文化交流緊密有著很深的關系。加之其成長經(jīng)歷和感情故事都較為傳奇,并且充滿正能量,種種原因都讓我們對這本書充滿期待”。

而談及為何引進文在寅自傳,該書責編申丹丹表示,《命運》在韓國雖已出版5年,但出于歷史因素、鄰國關系,韓國仍是個“大IP”。這本書展示了文在寅豐富的個人經(jīng)歷,值得中國讀者一讀。

那么這些人物傳記里,領導人是否會談到他們對中國的印象?

文在寅為自傳中文版撰寫了一篇序言。他在序言中寫道:“我希望這本書能夠為鞏固中韓兩國友誼,加深彼此互信,并一起挽手奔向我們共同向往的大海做出貢獻。”

據(jù)《人民日報》報道,2017年7月,在德國舉行的G20峰會上,國家主席習近平同文在寅會晤并提及文在寅自傳。習近平說,“您在自傳中提到‘長江后浪推前浪’,表達了作為政治家順應潮流、推動社會進步的遠大抱負,給我留下深刻印象”。當時,文在寅回應,“韓方愿同中方一道,加強高層交往及各領域交流合作,將韓中關系打造成實質(zhì)性戰(zhàn)略伙伴關系”。

而馬克龍也在自傳中文版中闡述了對中國的態(tài)度:我們必須改變對中國的看法。如果我們能夠放棄成見,調(diào)整做法,中國對我們來說不但不是威脅,反而是機會。

此外,馬克龍還在書中提議與中國展開全方位合作。他在此處談到了夏爾·戴高樂總統(tǒng):“中國領導人從未忘記,法國是第一個承認中華人民共和國的西方國家。”

本組文/本報記者 趙萌

編輯:周佳佳

01 02

關鍵詞:外國領導人自傳 熱銷中國 特朗普

更多

更多