首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
人民日報新知新覺:強固一帶一路建設的人文紐帶
從歷史上看,中國與東盟(東南亞國家聯盟)人緣相親、文緣相通,商貿往來密切。這種深厚的歷史淵源推動數千年的官方往來和民間交往,促進了海上絲綢之路的繁榮發展。進入新世紀,特別是“一帶一路”倡議提出以來,中國與地處海上絲綢之路十字路口的東盟關系全面發展。隨著經濟、貿易、能源、金融、服務等領域合作的深入推進,中國與東盟的人文交流亟待進一步加強和提升。推進中國與東盟文化交流合作,能加強不同歷史文化、風俗習慣、民族特質的交流互通,促進不同民族和不同語言文化互學互鑒,有力促進“一帶一路”建設。
中國與東南亞的文化交流已有數千年歷史。早在秦漢時期,中國文化典籍《詩經》《尚書》等就作為“化訓國俗”的教化工具輸入東南亞一些地區。此后,包括中國文學在內的中國傳統文化對東南亞產生了巨大影響。近代以來,中國五四新文化運動、無產階級革命文學運動、抗戰文藝運動以及中國現當代作家魯迅、郁達夫、胡愈之、巴人、許杰等都對東南亞華文新文學產生了影響。同時,東南亞的許多作家、學者也參與了中國現當代文學的發展,促進了中國與東南亞的文化交流。中國與東盟源遠流長的文化交流,成為聯結二者的人文紐帶。新形勢下進一步深化中國與東盟的人文交流,文化界和學術界可以加強合作研究,著力挖掘和搜集散落于圖書館、民間收藏中的相關史料,著重研究中國與東盟的文化交流和互動關系,并揭示這種交流的過程、形態、精神實質和基本規律,充分展示其對中國與東盟文化交流發展的歷史價值和現實作用。
中國與東盟歷史上的文化交流互動,既有中國文學與同一語種的東南亞華文文學、中國傳統文化與東南亞華人文化之間的交流,也有中國文化與東南亞其他民族語言文化的交流互動。面對21世紀海上絲綢之路建設的現實需求,中國與東盟有必要進一步加強各民族語言文化的交流與研究,促進不同民族、不同語言文化互識互鑒。鑒于東盟是一個多元民族、多元文化的區域性組織,我國高校和研究機構需要培養更多的復合型人才從事跨語言、跨民族、跨文化研究,并支持他們赴東南亞留學或訪學,在當地深耕細作,全面深入了解當地的民族、語言、文化及民風民情。同時,還可以設立專門的獎學金和研究基金,為東盟留學生和訪華學者提供學習、研究的便利條件和良好環境,加深他們對中國文化以及國情民風的了解,鼓勵他們從事文化交流、傳播與研究工作,不斷推進中國與東盟的文化交流合作。
在中國與東盟的人文交流中,官方機構和民間團體扮演著重要角色。新中國成立以來,中國作家協會曾多次邀請印尼、菲律賓、泰國、緬甸、越南、老撾等國的作家代表團來華訪問,增進了中國與東南亞國家的文學交流和文化合作。東盟各國文藝團體與中國文藝界互動頻密,中國作家代表團或作家個人多次應邀赴越南、馬來西亞、菲律賓、泰國、新加坡等國交流訪問。此外,官方機構、文藝團體、研究機構、新聞媒體等舉辦了多種多樣的研討會,或者為中國和東盟作家頒發各種文學獎項。文化具有巨大而深遠的影響力和傳播力。面對“一帶一路”建設的新契機,中國與東盟的文化機構和團體應進一步深化交流合作,建立更為緊密的聯系,包括加強作家和學者互訪交流、推薦翻譯出版優秀文化作品、組織開展文化采風活動、聯合舉辦圖書展和學術研討會等。還可考慮設立中國—東盟文化獎項,獎勵為中國與東盟文化交流作出突出貢獻的作家、學者和社會活動家;建立中國—東盟文化中心,并設立專項基金,邀請東盟著名作家和學者來華進行中短期的寫作和研究工作。(作者為廈門大學中文系副教授)
編輯:梁霄
關鍵詞:人民日報 一帶一路 建設