首頁>要聞>沸點 沸點
雞精被美國海關(guān)當"動物制品"沒收 網(wǎng)友:老婆餅?zāi)?
盡管張女士解釋“雞粉”不是雞做的,并沒有雞的成分,就如同鹽一樣,是一種調(diào)料,工作人員仍表示暫時只能按照表格上的文字理解沒收所有調(diào)料。
許多華人從中國探親回到居住國時都會帶上中國特產(chǎn)食品,近日一名華裔女性的火鍋調(diào)料過美國海關(guān)時被沒收,海關(guān)給出的原因則是內(nèi)有“雞粉”(味精,中國稱雞精),為動物制品,不能帶入境,必須全部沒收。
海關(guān)執(zhí)法人員在詢問入境人員。本文圖片均來自網(wǎng)絡(luò)
盡管張女士解釋“雞粉”不是雞做的,并沒有雞的成分,就如同鹽一樣,是一種調(diào)料,工作人員仍表示暫時只能按照表格上的文字理解沒收所有調(diào)料。
事實上,雖實際和動物無關(guān),但因名字或包裝上有動物圖像或文字出現(xiàn)而被沒收的案例也相當多。
不少華裔網(wǎng)友都表示有過類似經(jīng)歷,例如:
帶的素雞因為有“雞”字被沒收!
包裝上畫有老虎的膏藥被認為有動物成分!
英文譯名為turtle jelly的龜苓膏,被懷疑含有烏龜成分!
龜苓膏
編輯:周佳佳
關(guān)鍵詞:雞精 美國海關(guān) 沒收