首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
客戶較多
多為外籍或跨國婚姻家庭,每小時收費200元起
在成都天府新谷創(chuàng)業(yè)園區(qū)見到Maria時,她快速搖動檀香扇,想要快點減輕在夏日陽光下步行20多分鐘后渾身的熱意:“我坐2號地鐵在高新站下車,然后步行過來的。”
作為一名母嬰護理師,Maria在成都做月嫂已有3年時間,“剛到成都的那兩年時間,我一直在家照顧兩個孩子,直到2013年才開始從事母嬰護理師。”在她看來,母嬰護理師既是月嫂,但又不僅僅是月嫂。從時間節(jié)點上來講,月嫂是在產(chǎn)婦生產(chǎn)后提供服務(wù),而母嬰護理師的服務(wù)則是從懷孕初期就開始介入,而且服務(wù)的對象不僅僅是孕產(chǎn)婦和寶寶,還包括丈夫。來自迪拜的Sam就曾經(jīng)和妻子一起接受過Maria的母嬰護理服務(wù),“Maria是位很細心同時也很嚴格的母嬰護理師,至今我都記得她讓我抱著嬰兒人偶反復(fù)學習如何正確抱新生兒、如何給嬰幼兒按摩的情形。現(xiàn)在我可以很熟練地獨自完成給嬰兒洗澡、換尿片這些事情。”
與中國月嫂還有一點不同的是,目前,Maria在成都提供孕期及孕后護理服務(wù)的家庭,多為外籍人士或者中外跨國婚姻家庭,大多有國外生活或留學背景。對于這點不同之處,Maria想了想,皺著眉頭表情郁悶:“因為我不會說中文,所以在服務(wù)的家庭上就有了許多限制。”當問及在成都做母嬰護理師的收入時,Maria劃出了一個大致范圍,“母嬰護理師會針對新生兒、孕婦、產(chǎn)婦的需求不同,提供不同的上門服務(wù),每小時200元至400元。”
文化交流
圈里頗有名氣,開班授課講母嬰護理
按照老人們所說的坐月子傳統(tǒng),包羅各種規(guī)矩和禁忌,比如一個月不能洗頭、洗澡,飲食上不能入口生冷……而在中國人眼里,外國人是沒有坐月子一說的,產(chǎn)婦甚至彪悍到誕下寶寶后就能來一碗冰淇淋以作慰勞。面對中西文化風俗的差異,來自西方的Maria會不會“水土不服”呢?
“其實單對單的家庭服務(wù)與開班授課相比,我更喜歡以母嬰護理師的身份,用開班的形式,站在講臺上和更多成都當?shù)氐摹疁拾职帧疁蕥寢尅瘋円黄鸾涣鳌!盡aria對此前兩次開班授課的感覺是“倍兒爽”,感覺距離成都當?shù)厝说纳钊ψ佑纸艘徊健?/p>
原來,今年3月以前,Maria只針對一個個在成都的外國夫妻家庭或者混血家庭服務(wù),雖然在這個圈子里頗有名氣,但卻并不為成都人所知。直到“老外HERE”平臺的工作人員Angie從一位美國準媽媽那里知道了Maria的存在,作為一名專門發(fā)掘“漂”在成都且身懷“絕技”的外國人“星探”,工作人員很快把Maria推薦到了“老外HERE”平臺。
通過這一平臺穿針引線對外開設(shè)課程,Maria也漸漸被一部分成都年輕夫妻所知曉。在數(shù)次公開課里,Maria和二十余名成都的“準爸爸”“準媽媽”們來了一次中西孕、產(chǎn)護理文化的“對對碰”。Maria開班上課,為夫妻或家庭上課,每次兩小時,之前上過6堂課共收費3000元。
編輯:王瀝慷