首頁>收藏·鑒寶>資訊資訊
古籍醫生:讓殘破書籍起死回生
3月30日,山東省政府正式公布山東省第四批省級非物質文化遺產代表性項目名錄58項,擴展項目名錄59項。其中,山東省圖書館的古籍修復技藝被列入傳統技藝類而榜上有名。古籍修復是怎樣的一門技術?難道真的能讓破舊的古書起死回生、返老還童?帶著疑問,記者來到山東省圖書館,探訪了這些成日枯坐桌前的古籍“醫生”,請她們講講古籍修復的故事。
上鍋蒸
近日,記者來到了位于濟南二環東路的山東省圖書館。在五樓北側一個安靜的角落,古籍修復工作者的辦公室就位于此。記者來到時,她們正在低頭精心地修復那些古舊的書籍。
“一本古籍拿來放到我們面前,首先我們得拍照記錄,然后根據破損程度制定初步的修復方案——這其實和絕大多數的工作是一樣的流程。”山東省圖書館古籍修復工作者侯妍妍這樣說。
記者了解到,古籍按照破損程度也分為輕、中、重度等不同的等級,如果是開線、幾張紙破損的輕度等級,這樣的修復工作比較簡單。但是大部分的古籍因為存世長久,且輾轉的過程中保存不好,很容易就出現各種各樣的病害。
記者了解到,古籍的定義是辛亥革命之前的,用傳統抄造紙當紙張、用中國傳統裝幀方法裝幀的書。但現在,一部分民國時期的書雖然不算古籍,但依然需要修復。今后,隨著時間的推移,古籍定義的下限時間肯定也會變動。
那么重度破損的古籍該如何修復呢?記者趕來的也巧,侯妍妍手里正在修復的就是一冊嚴重破損的明朝刻本《山堂肆考》。記者了解到,該《山堂肆考》為明代萬歷年間所刻,距今有四百年了。該書全部有240卷,記者現場看到的是其中一本,而這本古籍看上去已經遭遇了嚴重的水浸、蟲咬,紙張全部粘連、板結,基本上,如果不是多么有價值,已經可以扔掉了——目測已經無法修復了。但在侯妍妍看來,古籍修復者的任務就是把人們認為不可能的事變得可能。
“首先,我們要把這些粘連的書頁一頁頁地拆解開來。這是很麻煩的一件事,除了需要使用我們特制的工具之外,還需要一些在外人看來很不可思議的方法。”侯妍妍說。
就拿這本已經粘連板結的《山堂肆考》來說,由于紙張的韌性比較好,所以當紙張之間留有縫隙時,其實也是可以用工具插入,一點點揭開的。“這本《山堂肆考》所在的書函里一共有八冊書,其中放在最下面的兩冊書遭受了水浸,而上面的書則保存相對完好。”侯妍妍說,既然是水浸,肯定不會是什么干凈水,書頁發霉進而粘連是很正常的。“這個時候我們就需要把書放到鍋里去蒸。”乍聽之下,用濕熱的做飯方法去解決紙張書籍的修復問題,實在風馬牛不相及。但其實,侯妍妍告訴記者,用蒸鍋蒸了之后,可以軟化霉菌,這樣就比較容易分開書頁。同時,高溫的水蒸氣還可以加固紙上的墨色。除了霉菌,墨跡之間也會發生粘連,因為古時的墨汁中摻有不少動物骨頭制成的骨膠,當水浸或者溫度變化時,這些墨跡就會互相粘連。
但是這里又出現了一個疑問,通常我們使用的紙張一旦遇水也會發生粘連,如果在鍋上蒸了之后,水蒸氣不是會更加讓紙張粘在一起嗎?對此,侯妍妍告訴記者,其實中國傳統手工藝的抄造紙是用樹皮、草等制作的,不存在遇水粘連的情況。例如,真正的宣紙不論你怎么揉搓它,只要把它放到水里浸透,然后再展開鋪平晾干,它還會恢復成原狀一樣整齊干凈,而這恰恰是現代的木漿紙所無法做到的。
因此,不要說放鍋里蒸,有些紙張完好但比較臟的古籍,甚至直接可以放到水里進行水洗。
下錘砸
等到把破損的古籍一頁頁地拆解開來之后,就需要對每頁紙進行具體的修復了。
“為了防止錯頁、亂頁,我們會在拆下來的書頁的角落里用鉛筆輕輕地標上號。之后,單頁可能會被噴霧噴上一些水汽,讓它能夠變得平整,因為大部分須修復的估計單頁都存在不同程度的卷曲。”侯妍妍說。
單頁平展了,就如同病人躺好了,下一步就得看醫生如何下刀了。事實上,給古籍們修補破損,都需要用到前面提到的抄造紙。
為了保證修舊如舊,這些抄造紙買來時都是白色的,需要由古籍修復者手工染色成相應古籍的顏色。“古籍留到今天,原本白色的紙張都會因為各種物理、化學變化,形成不同程度的黃色甚至是褐色。”
顏色染好了,但并非對準了色度就直接用。事實上,修補用的抄造紙的顏色,應該比被修復的古籍紙張的顏色淺一些才好。“古籍經過數百年的時間,紙張的變化已經穩定了。而新補上去的紙還會有個比較大的變化過程,顏色淺一點,是為了給補上去的紙預留出以后變色的空間。這樣才能更長久地保持古籍紙張顏色的統一。”侯妍妍說。
遇到具體的裂縫或者破洞時,侯妍妍告訴記者,這需要不同的修補方式。例如,書本的中縫斷開了,就用薄皮紙連上,術語叫“連口”。如果遇到破洞或者紙張的殘缺,則需要用手和鑷子按照殘缺部分的形狀大小,從抄造紙上撕出相應的大小形狀,術語叫做“補破”。
既然是在破洞上補紙,那么新紙和舊紙之間勢必有重合的部分,就好像蓋在馬路施工溝上的鋼板一樣。這些重合的地方術語叫做“搭口”。“搭口的寬度不能超過兩毫米,不然不僅難看,還可能妨礙古籍的閱讀。為此,在抄造紙上撕形狀的時候就得多留心。”說著,侯妍妍給記者展示了一本古籍。“你看,這本書之前被人修復過,紙張破損的地方就是用紙大大咧咧地一糊拉倒。不僅難看,還蓋住了好多字,這樣肯定是不行的。”侯妍妍說,遇到這樣的情況,她們會使用剪刀等工具把搭口修剪到符合標準。
需要注意的是,每一個搭口處其實就相當于是多了一層紙。如果一整本書都要這樣修補,加起來的話相當于多了很多頁的厚度。如此一來,錘子就派上了用場——古籍修復者們會用錘子錘平古籍突出的部分,有時候,還需要動用專門的古籍壓平機長時間高強度持續地壓它們,直到壓平為止。
無盡的任務
記者了解到,山東省圖書館現有古籍80萬冊左右,其中,需要修復的大約有30萬冊。目前,館里的古籍修復人員有9人,按照一天修復一頁古籍的標準計算,這9個人即使修一百年也修不完。
“我們館里的7個在職修復人員共同拜國內古籍修復的泰斗潘美娣為師,潘老師每年會有兩到三個月在省圖駐館修復古籍。再加上外聘了一位老先生,一共就是我們9個人在修復古籍。而且這門手藝最主要的還是得靠師傅的傳幫帶。”侯妍妍說。
記者得知,早在唐代,宮廷中就有了古籍修復的匠人。遲至宋代,古籍修復就成為了職業。明清時期是古籍修復的鼎盛時期,也是在這時,古籍修復技術分成了南北兩派。但其實,南北派的修復理念相差不多,其分歧多是由于南北方環境差異所致。例如,書畫的保存方面,北派主張面沖內保存,是為了防止北方的風沙侵蝕;南派主張面沖外保存,是因為南方的墻壁多潮濕易滋生霉菌。“看似南北有分歧,但其實想法是一樣的。”侯妍妍說。
編輯:陳佳
關鍵詞:古籍醫生 讓殘破書籍 起死回生