首頁>黨派·聲音>統一戰線 統一戰線
西藏加強藏漢雙語人才培訓 將推出翻譯教材及網絡課程
西藏自治區藏語委辦(編譯局)黨組副書記、主任(局長)洛布介紹,藏語委辦(編譯局)將與西北民族大學合作建設藏漢雙語翻譯培訓教材和網絡教育課程孫翔攝
中新網拉薩8月30日電(孫翔)30日,“國家民委雙語人才培訓基地(西北民族大學)西藏培訓中心”及“西北民族大學教學實習基地”在西藏自治區藏語文工作委員會辦公室(編譯局)掛牌。西藏自治區藏語委辦(編譯局)黨組副書記、主任(局長)洛布介紹,藏語委辦(編譯局)將與西北民族大學合作建設藏漢雙語翻譯培訓教材和網絡教育課程。
西北民族大學黨委常委、副校長玉蘇甫江希望“西藏培訓中心”能成為聯系西藏全區的一個紐帶孫翔攝
“每年的培訓力度都在增加。”洛布介紹,西藏自治區藏語委辦(編譯局)從2013年開始,“不斷加強藏漢雙語人才培訓,偏重基層干部培訓。”至今累計培訓近三千人,培訓覆蓋西藏自治區全區。洛布透露,今年將重點培訓那曲地區和昌都市。
西藏自治區約有人口312萬,其中91.5%以上是藏族和其他少數民族。漢語文、藏語文是各民族交流、交往、交融的重要載體。
洛布說,今后將以“送出去、請進來”的方式培養西藏藏漢雙語翻譯人才,每年分兩批組織人才到西北民族大學進修,同時邀請西北民族大學的師生來各地市教學交流,“爭取區內兩次,區外兩次。”
西北民族大學黨委常委、副校長玉蘇甫江介紹,2015年、2016年連續兩年舉辦培訓班,為西藏培養了120余名藏漢雙語翻譯人才。他希望“西藏培訓中心”能成為聯系西藏全區的一個紐帶,加強各地間的交流與溝通,為民族團結進步作出更多貢獻。
會上,西北民族大學與西藏自治區藏語委辦(編譯局)簽訂《西北民族大學-西藏自治區藏語委辦(編譯局)“十三五”期間(2017年至2020年)西藏藏漢雙語翻譯人才培養合作框架協議》合作協議。
編輯:李晨陽
關鍵詞:雙語 培訓 西藏 翻譯