首頁>社情·民意>你言我語 你言我語
“川式爆炒生蠔”果真征服了丹麥人?
丹麥人之所以被生蠔弄得手忙腳亂,很重要的原因是因為這次“成災(zāi)”的生蠔并非“土著”,而是入侵物種——太平洋生蠔,不合喜好“生”蠔的本地吃貨口味。
近日,有媒體報道稱,有四川美女花4小時在丹麥海灘挖了300斤生蠔,用其烹制美味,結(jié)果當?shù)厝吮凰鲋惺脚腼兩钌钫鞣?/p>
前不久,丹麥“慘遭”太平洋生蠔入侵,不得不向駐亞洲各使館出面求援,首相拉斯穆森借訪華良機甚至親自上陣“推銷”,歡迎中國游客到丹麥品嘗生蠔。一時間,“申請生蠔簽證、拯救丹麥人民”者甚眾。
生蠔簽證一時半會兒“遠水不解近渴”,不過丹麥雖遠,卻早已活躍著為數(shù)不少的華僑、留學生,他們中不乏愿在吃貨界沖鋒陷陣的勇士。誠如新聞中提到的這位川籍女將,便是這樣。不過,她連吃帶拿之余,據(jù)說還“征服”了為數(shù)不少的丹麥“吃貨”。
說實話,這位女將的新浪微博我第一時間便已看見。“征服生蠔”毫不夸張,“征服丹麥吃貨”未免有些一廂情愿了:正如許多身臨其境的中國吃貨“戰(zhàn)友”所坦言的,丹麥“圍觀群眾”敢于聞味嘗鮮的固然有之,但笑而旁觀、敬謝不敏的只怕要更多一些。
說實話,這些年“吃貨大國征服世界”的段子略多了些,以至于一些國人不免有些一廂情愿,覺得只要自己認為好吃的東西,天下吃貨都該豎起倆大拇指,用幾十國語言大贊OK才合乎情理。
殊不知,正如一位哲人所言,“腸胃是最赤裸裸的地域主義者”:韓國人認為“天下第一”的泡菜,中國吃貨就覺得不過爾爾;一些地方奉為最佳實用魚的鯉魚,到了江浙便乏人問津,在北美更近乎被視作水怪。中國內(nèi)陸吃貨對付生蠔的百般調(diào)味、“十分”火候,對于世代飽嘗海風的丹麥人而言,恐怕好奇的成分遠大于驚艷——他們吃生蠔是真的要吃“生”的。
作為維京海盜的直系后裔,丹麥人對“生猛海鮮”毫不陌生,對生蠔也并不怯場。資深一點的吃貨不會不知道,維京海盜還是許多“數(shù)量型吃貨”趨之若鶩的自助餐的發(fā)明者,丹麥人從來就不乏大胃王。
既不陌生于海鮮、又不缺乏吃貨的丹麥人之所以被生蠔弄得手忙腳亂,一方面,是因為這次“成災(zāi)”的生蠔并非“土著”,而是入侵物種——太平洋生蠔,不合喜好“生”蠔的本地吃貨口味;另一方面,丹麥是個高福利、高勞動成本的國家,本國人口少、市場小,國際市場又尚待開發(fā),消耗不掉這么多生蠔。
說真的,中國吃貨可能還是高估了自己的戰(zhàn)斗力:在“饕友”眾多的“主場”,我們尚未將外來入侵物種小龍蝦、非洲鯽魚和褐云瑪瑙螺吃成瀕危(物種),對在需要路費和簽證的“客場”征服生蠔乃至丹麥“戰(zhàn)友”的胃,還是不要過于樂觀為妙。
編輯:梁霄
關(guān)鍵詞:川式 生蠔 丹麥人