首頁>尋醫·問藥>委員講堂委員講堂
王承德委員:規范中成藥命名不宜“一刀切”
王承德委員
“風油精不能叫風油精了,速效救心丸不能叫速效救心丸了,云南白藥因為涉及到地名也得更名了……”近日,國家食品藥品監督管理總局起草的《中成藥通用名稱命名技術指導原則(征求意見稿)》,可謂一石激起千層浪,引起了中醫藥界乃至社會的廣泛關注。
作為北京順天德中醫醫院的院長,全國政協委員王承德對于該意見稿的發布,不僅頗為關注,還有話要說。
“根據意見稿意見,中成藥命名不應采用夸大、自詡、不切實際的用語,如‘寶’、‘靈’、‘精’、‘強力’、‘速效’等詞語,也不能使用‘御制’、‘秘制’等溢美之詞,所以‘風油精’、‘速效救心丸’等藥品都得改名了。并且,意見稿還指出,該意見稿指導原則不僅適用于中藥新藥的命名,也適用于原有不規范命名的中成藥。這是一刀切式的指導原則,勢必會掀起中成藥行業的一輪‘起名大戰’。”王承德憂心地告訴記者。
“國家發布該征求意見的初衷在于規范中成藥的命名。不可否認,近年來由于百姓對藥品、保健藥品需求日趨旺盛,個別藥企生產的中成藥品質本身良莠不齊,再加上受利益所驅,的確存在藥品命名上隨意吹噓療效的案例,導致很多老年消費者上當受騙,規范中成藥命名確實勢在必行。”王承德表示。
“但傳統中藥不同于西藥,中藥是幾千年來勞動人民在與疾病做斗爭的過程中,通過實踐,不斷認識、積累起來的人民醫藥智慧結晶,有著濃厚的歷史文化積淀,堪稱‘文化瑰寶’。因受特定歷史條件影響,其命名含有發明人、生產地、君藥等名稱,如‘同仁堂’、‘貴州百靈’、‘馬應龍痔瘡膏’、‘云南白藥’等,均已成為有歷史淵源的、約定俗成的、有口碑有市場的老藥、好藥。而如果大面積地改名,這些品牌都不能幸免,勢必會帶來諸多惡果。”王承德進一步強調。
“在我看來,中成藥大面積改名,首先會對民族品牌和相應藥物的文化底蘊造成硬傷。”王承德向記者表示,很多中成藥名不僅是我國特定歷史的印記,也是我國中醫藥文化的優秀代表和象征,具有世界影響力。比如北京同仁堂300多年的老字號,是中國在世界的金字招牌;美國《巴倫周刊》就把云南白藥列為“美國人必須知道的10個中國品牌”,而如果云南白藥一旦更名,其代表的中國品牌形象將無從談起。
“保留中醫藥傳統文化底蘊,呵護那些在國內外叫得響的中成藥品牌,保護民族產業品牌形象,是我們的責任。”王承德因此呼吁,規范中成藥命名須區別對待,尋找合適的時間節點,按照“老藥老辦法、新藥新辦法”的原則執行。
其實中成藥大面積改名,還可能加重企業以及百姓的負擔。“對藥企來說,更名后需要到當地食藥監局重新注冊,包裝材料、說明書、小盒、紙箱、標簽等都要發生變更,生產包裝成本姑且可以計算、承受,但對于老字號品牌而言,更名帶來的無形損失,則需要花費大量人力、財力進行二次市場培育。與此同時,改名之后的中成藥很可能會導致藥品價格上漲,增加患者的負擔。”王承德遺憾地表示。
“假如云南白藥需要改名,那么云南白藥115年樹立起來的品牌、聲譽、公眾認知或將坍塌,預估損失將超過100億元。這應該也不是出臺中成藥命名原則的初衷。”王承德認為,規范中成藥命名,應該加強注冊管理,著力于對制度漏洞的修復,而絕不是簡單地推倒重來。
編輯:趙彥
關鍵詞:政協委員 王承德 規范中成藥命名 中醫藥傳統文化