首頁(yè)>收藏·鑒寶>資訊資訊
大足石刻“怪字”成謎 專家僅解讀出一部分
11月14日,大足石刻研究會(huì)第七屆年會(huì)在大足舉行。來自全國(guó)180多個(gè)省市的學(xué)者齊聚重慶,就大足石刻進(jìn)行了學(xué)術(shù)交流。
大足石刻一些古代石碑上的文字讓人百思不得其解。 記者 甘俠義 攝
會(huì)上,大足石刻藝術(shù)博物館第一任館長(zhǎng)、已84歲高齡的陳明光向重慶晨報(bào)記者透露,大足石刻還有一個(gè)很多人不知道的神秘之處,“存世的大量碑刻銘文中,使用了大量不常見、不認(rèn)識(shí)的方塊字?!边@是古漢字嗎?古人為何大量使用這種文字,至今仍然是個(gè)謎。
據(jù)陳明光介紹,在大足石刻5萬尊造像之間,還有10萬多塊碑刻,這些碑刻記載了大足石刻營(yíng)建的時(shí)間、人物、事由等,是極為珍貴的史料。而且,這些碑刻并非產(chǎn)生在同一個(gè)朝代,從唐到宋都有。因?yàn)檎滟F,陳明光所在的重慶大足石刻藝術(shù)博物館專門對(duì)這些碑刻銘文進(jìn)行了收集,將銘文分為造像龕刻銘文、碑碣、題刻游記詩(shī)文、培修裝徇記等四類,并加以編錄,集結(jié)在了《大足石刻銘文錄》一書中。
而這本書中就一個(gè)獨(dú)特的章節(jié),專門介紹這些銘文中出現(xiàn)的“怪字”。說這些字怪異,是因?yàn)樗鼈兛瓷先ルm然像漢字,但卻無人一眼就能辨認(rèn)出其準(zhǔn)確讀音或含義。這些怪字既有左右結(jié)構(gòu),又有上下結(jié)構(gòu),還有包圍結(jié)構(gòu)。部分字似乎可以“望字生義”,但更多的字“無解”。
昨日,經(jīng)陳明光指點(diǎn),記者來到開鑿于南宋淳熙至淳祐年間(1174-1252)的寶頂山石窟,見證了該石窟碑刻銘文中的怪字。
在“地獄變相”景點(diǎn)處,有一處《護(hù)口經(jīng)》的經(jīng)文碑刻,這個(gè)碑刻中就有一個(gè)怪字,呈是上下結(jié)構(gòu),上部為“不”字,下部為“小”字,如果望字生義,“不小”就應(yīng)該是“大”了,《大足石刻銘文錄》認(rèn)為,這個(gè)字就是“大”的意思。另一個(gè)字為也是上下結(jié)構(gòu),上部為“不”,下部為“到”,記者思索很久都不明其義,據(jù)介紹,這應(yīng)當(dāng)是一個(gè)“通”字。
在大佛灣還有一塊名叫《三圣御制佛牙贊》的碑刻,這里的“三圣”指的是宋朝的太宗、真宗、仁宗,但這個(gè)“圣”字在碑刻銘文中卻被寫成三個(gè)“王”。寶頂山小佛灣因未向游客開放,故記者無法進(jìn)入,但據(jù)《大足石刻銘文錄》記載,經(jīng)目塔第一級(jí)北面塔身上也出現(xiàn)了一個(gè)怪字:上面是“山”,中間是“水”,下面為“土”。這個(gè)字何意何音,曾經(jīng)難住不少人。后來專家考證認(rèn)為這是“地”字,與該字的前后文連起來就是“十八地獄”。
陳明光稱,曾有專家對(duì)這里的碑刻銘文進(jìn)行列表,逐一辨識(shí),怪字多達(dá)118字。專家分析認(rèn)為,這些字應(yīng)屬于古代異體字,專家在考證時(shí)也多是望字生義,或?qū)⒐肿值那昂笪倪B起來,揣摩其含義。另外一個(gè)辦法就是,針對(duì)有些經(jīng)文碑刻,通過原經(jīng)文進(jìn)行對(duì)照,以找出相應(yīng)怪字所對(duì)應(yīng)的正常漢字,并進(jìn)行注解。
陳明光說,古代異體字其實(shí)一直都有流傳,主要是通過書法作品、碑刻、碑文拓片傳承。不過,大足石刻這些碑刻上的怪字并非刻于一個(gè)朝代,時(shí)間跨度很長(zhǎng)。為何每個(gè)朝代的碑刻都有種類繁雜的“怪字”,至今無解。記者 楊野
編輯:邢賀揚(yáng)
關(guān)鍵詞:大足石刻 怪字 解讀