首頁>收藏·鑒寶>藏聞逸事藏聞逸事
“賀歲書”《新年風俗志》
春節(jié),也寓意“辭舊迎新”、“萬象更新”,但這個中國人一年一度最隆重、最重要的節(jié)日,又特別講究個“舊”字,舊風俗、老規(guī)矩得一例照舊,這個年才過得像模像樣、有滋有味。
1935年春節(jié)前,商務(wù)印書館出版了《新年風俗志》,這是中國民俗學節(jié)慶研究的重要著作。
《新年風俗志》封面圖
1932年9月,《中國新年風俗志》于浙江紹興新河弄的紹興印刷局里印制完畢,在紹興湯浦的民間出版部悄然面市,不久,上海、北平、杭州各地也陸續(xù)有此書發(fā)售。這本封面印有民間舞龍燈迎新年圖案的小書,一時風靡于街頭巷尾,大有人人爭睹的意思。
這本由中國民俗學會編審的專業(yè)書籍,為何會得到民眾如此追捧呢?
晚清手繪明信片:新春嬰戲圖
“中國民俗學運動”
《中國新年風俗志》是在中國民俗學運動的大背景下誕生的,而“中國民俗學運動”與蔡元培、魯迅等的提倡密切相關(guān)。
蔡元培1917年至1922年任北京大學校長時,提倡科學與民主,廣聘陳獨秀、李大釗、魯迅、胡適、劉半農(nóng)等進步學者,使北大面貌煥然一新。之后,他雖調(diào)任中央研究院院長,仍繼續(xù)倡導(dǎo)他在大學教育方面的進步主張,對中國民俗學運動有著重要的啟蒙、指導(dǎo)與推動作用。
1916年,蔡元培就提出“味理之人,于事理之較為復(fù)雜者,輒不能了然。十其因果之相關(guān),則妄歸其同于不可知之神,而一切依賴之……是迷信也。”強調(diào)必須以科學的“理信”破之(《蔡元培美學文選》,北京大學出版社1983年版)。
蔡元培對現(xiàn)代啟蒙理念的推崇,也推動學術(shù)研究向著“實事求是”的科學理念路徑前行。
1913年,魯迅在教育部《編纂處月刊》上發(fā)表《擬播布美術(shù)意見書》,明確提出“當立國民文術(shù)研究會,以理各地歌謠、俚諺、傳說、童話等;詳其意誼,辨其特性,又發(fā)揮而光大之,并以輔翼教育”。緊接著,1918年,劉半農(nóng)等向全國征集歌謠,成立了北大歌謠征集處,這也意味著有領(lǐng)導(dǎo)、有組織、有目的、有計劃的中國民俗學運動正式開始。
1923年5月14日,在北京大學召開的“風俗調(diào)查會”籌備會,通過了張競生擬定的“風俗調(diào)查表”,5月24日正式宣布“北京大學風俗調(diào)查會”成立。1924年正月,《北大風俗調(diào)查會征集各地關(guān)于舊歷新年風俗物品之說明》印發(fā)。
所有這些關(guān)于民俗學研究的相關(guān)學術(shù)活動表明,中國民俗學研究開始全面走向民間,已經(jīng)在學術(shù)方法上極為重視田野考察與實地調(diào)研了。
“恰逢其時”的編者
在上世紀二三十年代,《中國新年風俗志》的編者婁子匡正值年富力強,其濃厚的民俗學興趣與豐碩的研究成果也恰逢其時。之所以說“恰逢其時”,是因為他恰好處于中國民俗學運動的黃金時代。在中國民俗學蓬勃發(fā)展的大背景之下,婁子匡的學術(shù)研究進展神速,學術(shù)成果也日益累積。
婁子匡是浙江紹興人,少年時代即醉心于民間文藝,在浙江紹興中學肄業(yè)時,就已搜錄《紹興歌謠》《紹興故事》二冊,后輯入國立中山大學民俗叢書,于1927年7月在廣州出版。青年時代,婁子匡又為國立北京大學歌謠研究會主編的《歌謠周刊》、中山大學《民俗周刊》、上海文學研究會《文學周刊》等刊物,編撰了大量民間文學作品。
1932年夏,他與顧頡剛、江紹原、鐘敬文等人在杭州創(chuàng)辦了中國民俗學會,編輯了《民俗周刊》《民間月刊》《孟姜女月刊》《民俗學集鐫》等多種關(guān)涉民俗學、民間文學類型的學術(shù)刊物。后又南北奔走,在福建、廣東、四川等地,成立了中國民俗學會分會10處,吸納民俗學愛好者500余人入會。抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,婁子匡遷離至重慶,在中國民俗學會重慶分會所在地編行了《風物志》周刊與集刊。在此期間,他自己也堅持不懈地從事著民俗學、民間文學的研究工作。
《中國新年風俗志》一書,正是婁子匡在杭州創(chuàng)辦中國民俗學會期間,學會所籌劃的叢書之一種。3年后,1935年1月,該書更名《新年風俗志》,由商務(wù)印書館出版發(fā)行,其影響力更為擴大。這一版本成為后世讀者經(jīng)常能看到的版本,其封面重新設(shè)計印制,更為精致醒目,透著一股濃濃的中國“年味”,無怪乎當時代讀者大有將其認作“賀歲書”之意(1935年除夕為2月3日)。
新穎可觀的內(nèi)容結(jié)構(gòu)
書的封面主圖,為兩個小孩在給一對老夫婦拜年,老者手拿紅包,面容慈祥;這是一個典型的傳統(tǒng)春節(jié)過年時的場景,很是生動形象。
冠于該書的正文之前,除中國文學家所作的序言外,還有一位外國學者“愛堡哈特”的序言,也特別引人注目。
愛堡哈特是一位德國博物學家,即柏林民族博物院艾伯華教授。他也是婁子匡主編《民間月刊》的忠實讀者,對中國文化及民俗研究有著濃厚興趣。在初步接觸了中國民俗學研究的相關(guān)成果之后,愛堡哈特曾于1933年2月致信婁子匡說:“在我們這里,流行了一種見解———以為在中國是沒有神話和傳說的。現(xiàn)在,從你們的雜志里,和中山大學民俗學會和杭州民俗學會的出版物中,我們才知道,事情不是這樣的……可是,這邊的許多研究中國的學者,他們的作品,你們?nèi)绻姷剑欢〞l(fā)笑,因為在那里面所提出的許多問題,老早便可以被你們的飽學所解答了,所證實了。”
愛堡哈特為這新版的《新年風俗志》慨然撰序,不但說明了他個人對這部著作的認可與肯定,更從某種意義上說明,中國民俗文化歷史之悠久,內(nèi)容之豐富,積淀之深厚,本土本源的中國學者理應(yīng)比西方學者更有發(fā)言權(quán),理應(yīng)比所謂“漢學家”更有研究深度。
書中對中國新年風俗的“橫向”采輯,在當時也堪稱“空前”,它記述了江蘇、浙江、安徽、福建、湖南、湖北、河南、甘肅、廣東、廣西、四川、云南、貴州等13個省份共27個地區(qū)的新年風俗。婁子匡的這“一鏟子”可不一般,是傾盡全力,盡最大可能地存留了這百年間的“年味”的“原味”。他在自序中,不無動容地說道:“新年的風俗委實是耐人興趣去探采,更是我們偉大的國土中所流傳的各地不同的多量的風情。從它(新年)底行事提出某一個儀式和慣例,那就是一個巨大的豐富的值得探討的課題。”
此書正文內(nèi)容開始之前,印有“引歌”一首,這是一支“川滇蠻子新年歌”;而在所有正文結(jié)束的末尾處,還印有“余音”一曲,一支“廣州元旦盲妹叫化歌”與之相應(yīng)和:
唱首新年歌,當著新年到。大家趕唱罷!火節(jié)也一樣,節(jié)到唱節(jié)歌,新婚也一樣,喜到唱喜歌。……(肖伊緋)
編輯:邢賀揚
關(guān)鍵詞:賀歲書 《新年風俗志》 春節(jié) 中國民俗學運動 蔡元培 魯迅